張九齡作牛公碑

 関壹開書畫   2023-07-18 10:22   964 次瀏覽 人閱讀  0 條評論

張九齡作牛公碑

【原文】

張九齡為相,明皇欲以涼州都督牛仙客為尚書(1),執不可,曰:“仙客,河湟一使典耳(2),擢自胥史(3),目不知書,陛下必用仙客,臣實恥之。”帝不悅,因是遂罷相。觀九齡集中,有《贈涇州刺史牛公碑》,蓋仙客之父,譽之甚至,云:“福善莫大于有后,仙客為國之良,用商君耕戰之國(4),修充國羌胡之具(5),出言可復,所計而然,邊捍長城,主恩前席(6)。”正稱其在涼州時,與所諫止尚書事,亦才一年,然則與仙客非有夙嫌(7),特為公家忠計耳。

【注釋】

(1)都督:官名。歷代職掌不一。唐時為地方軍政長官。牛仙客(675—742):涇州鶉觚(今甘肅靈臺)人。開元時任河西節度使,后入朝拜相,獨善其身,所有賞賜皆緘封不啟,遇事不敢裁決。尚書:官名。歷代職掌權位不一,唐時為六部長官,正三品。

(2)河湟:黃河及湟水之間的地區,在青海東部。使典:官府辦理文書的小吏。

(3)擢:提拔。胥史:辦理文書的小吏。

(4)商君耕戰之國:商鞅在秦國主持變法時,推行重農抑商,獎勵耕戰的國策。

(5)充國:即趙充國(前137—前52),隴西上邽(今甘肅天水)人。西漢名將,善騎射,通兵法,屢破胡羌,平定叛亂,以功封侯。

(6)前席:移坐而前。《史記·賈生列傳》:“上因感鬼神事,而問鬼神之本,賈生因具道所以然之狀,至夜半,文帝前席。”

(7)夙嫌:舊怨。

【翻譯】

張九齡為丞相,唐明皇想讓涼州都督牛仙客當尚書,張九齡堅決不同意,說:“牛仙客,不過是河湟地區的一名小官罷了,從胥吏提拔起來,不會讀書識字,陛下一定要用牛仙客當尚書,臣深覺恥辱。”明皇不高興,于是罷了張九齡的相。我看張九齡文集中,有《贈涇州刺史牛公碑》,記的是牛仙客的父親,評價很高,說:“再大的福分也莫過于有好的后代,仙客是國家賢臣,用商鞅獎勵耕戰的國策,完善趙充國治理胡羌的措施,言必信,行必果,守護邊疆,主恩隆重。”正是稱譽牛仙客在涼州時的事,與諫阻其任尚書之事,也僅過一年,如此說來張九齡并非與牛仙客有舊怨,只不過是公忠為國罷了。

本文地址:http://www.instdd.com/133.html
版權聲明:本站部分內容來自互聯網,由 書法培訓班 編輯整理,版權歸原作者所有,如果存在侵權,請聯系我們,我們將在2日內刪除。
本站告知:內容僅為作者本人觀點,不代表本站立場和觀點。歡迎分享本文,轉載請保留出處!

 發表評論


表情